UNOG Job Opening (UNOG Poste)
Assistant à l'ingénierie, G6
Geneva - Switzerland
Posting Title: | Assistant à l’ingénierie, G6 |
Job Code Title: | ENGINEERING ASSISTANT |
Department/Office: | United Nations Office at Geneva |
Duty Station: | GENEVA |
Posting Period: | 26 July 2018 – 24 August 2018 |
Job Opening Number: | 18-Engineering-UNOG-100918-R-Geneva (R) |
Staffing Exercise | N/A |
Org. Setting and Reporting
Ce poste est à pourvoir au sous-groupe de chauffage, ventilation, climatisation et sanitaire, (CVCS), Groupe des services techniques, Section des bâtiments et des services techniques, Services centraux d’appui, Division de l’administration de l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG). L’Assistant à l’ingénierie relève du Chef du sous-groupe CVCS.
Responsibilities
Sous la supervision du Chef du sous-groupe chauffage, ventilation, climatisation et sanitaire (CVCS), le titulaire est responsable de ce qui suit:
Exploitation des installations
Etablissement et adaptation des programmes hebdomadaire et mensuel des permanences d’exploitation.
– Rondes journalières de surveillance du bon fonctionnement de l’ensemble des installations et contrôle des relevés effectués par les mécaniciens et monteurs ayant assuré la permanence.
– Mise en œuvre de solutions avec les mécaniciens pour solutionner les problèmes techniques sur les opérations ou les installations mécaniques.
– L’assistant Engineering est particulièrement chargé du traitement des eaux (analyse et contrôle du dosage) des circuits primaire et secondaire eau chaude et eau froide.
– Intervention en cas d’incidents graves
Entretien et amélioration des installation
Assiste le Chef de sous-groupe dans la supervision et la coordination des activités nécessaires à l’entretien et à l’amélioration des installations techniques du Palais.
– Supervision et coordination des activités de dépannage dont sont chargés les mécaniciens et monteurs du sous-groupe dans le cadre de leur spécialité ou dans celui des permanences d’exploitation.
– Mise en œuvre des programmes d’entretien périodiques des installations, avec le concours d’entreprises extérieures pour certains équipements.
– Conduite de la réalisation par les moyens du
sous-groupe des améliorations ou transformations techniques justifiées par le vieillissement des installations, les besoins nouveaux et l’évolution technique (l’étude de ces améliorations ou transformations et leur conduite dans le cas d’interventions d’entreprises extérieures étant plutôt à la charge du Chef de sous-groupe).
– Planification et coordination des interventions des mécaniciens sur les installations sous leur responsabilité, en collaboration avec les collègues des autres groupes et services ou en collaboration avec les entreprises mandataires externe, dans le cadre de réparations, de travaux et/ou de projet de rénovation.
– Contrôle de la bonne exécution des prestations et travaux réalisés dans le cadre des contrats de maintenance préventive et curative par les entreprises mandataires externes.
– Tenue à jour et classement de la documentation technique.
Tâches administratives
– Gestion du personnel (présences, heures supplémentaires, participation à l’établissement des rapports périodiques).
– Gestion matérielle : gestion des magasins du sous-groupe, préparation des commandes de pièces détachées, de matériel et d’outillage.
– Etablissement des relevés statistiques relatifs au fonctionnement des installations.
– Tenue informatique des relevés compteurs pour la gestion d’énergie eau, gaz, fuel et autres.
– Remplace le Chef du sous-groupe pendant ses absences.
Competencies
Professionnalisme:
Très bonne connaissance du chauffage, de la climatisation, de la production de chaud et de froid.; Bonne connaissance en sanitaire ainsi que de la gestion de l’eau; Bonne connaissance générale en mécanique; Connaissance d’outils informatiques et de divers logiciels spécialisés tels que Autocad, Metasys, etc.; Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et obtenir les résultats escomptés; Agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels; Persévérer face aux obstacles et aux difficultés; Garde son calme dans les situations de crise; S’attache à traiter les hommes et les femmes sur un pied d’égalité et à assurer leur participation égale à toutes les activités.
Aptitude à planifier et à organiser:
Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose .
Sens des responsabilités:
Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité;
Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation; Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées; Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service .
Education
Diplôme d’études secondaires accomplies ou équivalent. Une formation en génie thermique et/ou climatique ou équivalent serait un atout.
Work Experience
Au minimum sept (7) années d’expérience dans la maintenance et opération d’installation technique dans l’un des domaines suivants: chauffage, climatisation, production de chaud et de froid, sanitaire, régulation. Deux (2) années d’expérience au sein des Nations Unies serait un atout. Expérience dans la gestion et maintenance d’installation technique d’important bâtiment serait un atout. Expérience en tant que responsable d’une équipe de plus de huit personnes serait un atout.
Languages
L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat de l’organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise du français est requise et la connaissance de l’anglais est souhaitable.
Assessment
L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.
Special Notice
Ce poste est soumis à recrutement local en application de la disposition 4.4 du Règlement du personnel de l’Organisation des Nations Unies. Tous les agents des services généraux et catégories apparentées sont recrutés dans le pays où se situe le bureau de leur affectation ou dans les localités proches, quelle que soit leur nationalité et compte non tenu du temps qu’ils ont passé dans ledit pays avant leur recrutement. Le fonctionnaire nommé à un poste soumis à recrutement local n’a pas droit aux indemnités et prestations réservées aux fonctionnaires recrutés sur le plan international.
Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
United Nations Considerations
According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation or sexual abuse, or crimes other than minor traffic offences, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions.
Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.
Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.
The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.
Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.
No Fee
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.
Above texts are copied from United Nations Official Web Page (careers.un.org)
Copyright 2018 United Nations. All rights reserved
Stay up-to-date by joining our newsletter. We will email you whenever any Job Opening is available